• Feed RSS
Diógenes Laercio contaba en su Vida de los filósofos ilustres que Zenón de Elea se arrancó la lengua de un mordisco, y se la escupió a la cara al tirano de la ciudad cuando este le exigió colaboración. Esa lengua rota es el símbolo desde el que Raúl Quinto diseña un mecanismo textual acerca del poder de la palabra y del precio a pagar por el decir contra el poder, con imágenes fulgurantes y a través de la puesta en valor de una memoria contrahegemónica: desde diversos activistas asesinados a oscuros episodios de la historia de España como la masacre de la carretera de Málaga o la estafa de la talidomida. La lengua rota habla sobre la necesidad de rescatar las palabras de la boca de los monstruos: una poética no ya del silencio, sino del silenciamiento y de la rebelión, y un análisis poéticamente preciso sobre la estructura de un mundo donde son otros los que tienen el poder de nombrar y decidir qué se puede o no decir.

Raúl Quinto nació en Cartagena en 1978. Es licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Granada y actualmente reside en Almería, donde ejerce como profesor. Es uno de los coordinadores de la Facultad de Poesía José Ángel Valente y colabora como crítico en publicaciones como Quimera. Es autor de los libros de poemas Grietas (Dauro, 2002; reeditado junto a Poemas del Cabo de Gata, La Garúa, 2007), La piel del vigilante (DVD, 2005), La flor de la tortura (Renacimiento, 2008), Ruido blanco (La Bella Varsovia, 2012) y La lengua rota (La Bella Varsovia, 2019). También ha publicado los libros de prosa híbrida Idioteca (El Gaviero, 2010), Yosotros (Caballo de Troya, 2015) e Hijo (La Bella Varsovia, 2017).

Collage de cubierta de John Washington.
80 páginas.
A la venta el 22 de abril de 2019.
10 €
ISBN: 978-84-948412-2-4.
IBIC: DCF.
Aquí la realidad se abre camino. Aquí interfieren en las frecuencias del tejido poético, como ondas de una emisora de radio clandestina, las voces anónimas y las voces incómodas que narran el conflicto, la violencia, los crímenes, la hipocresía, la injusticia: nuestro mundo. María Ángeles Pérez López lleva a cabo un ejercicio originalísimo de intertextualidad, trenzando y haciendo dialogar los poemas de otros con las vidas de otros, para obligarnos a mirar un retrato desolador y amargo de nosotros. La autora permanece al margen pero aun así, o precisamente por eso, propone una revisión propia y necesaria de los nuevos caminos por los que puede transitar la poesía social. ¿Es esto un libro? Tal vez. ¿Es esto la verdad? Seguro. ¿Duele? Es inevitable, porque aquí la belleza no nos maquilla, sino que nos despoja de la máscara, mostrando nuestros rasgos más terribles. 

«Escrituras desapropiadas. Sin dueño en el sentido estricto del término. Inconvenientes. Aunque, con mayor precisión tal vez, impropias.» (Cristina Rivera Garza)

María Ángeles Pérez López nació en Valladolid en 1967. Es poeta y profesora titular de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Salamanca, donde trabaja sobre poesía contemporánea en español. Ha publicado varios libros de poemas —el más reciente es Diecisiete alfiles, de haikús—, por los que ha obtenido diversos premios, y dos plaquettes. Antologías de su obra han sido editadas en Caracas, Ciudad de México, Quito, Nueva York, Monterrey y Bogotá. Recientemente han aparecido las antologías bilingües Algebra dei giorni (Álgebra de los días), en Italia, y Jardin[e]s excedidos, en Portugal. Es hija adoptiva de Fontiveros, el pueblo natal de San Juan de la Cruz. 

Collage de cubierta de Carmen Berasategui.
88 páginas.
A la venta el 15 de abril de 2019.
11,90 €
ISBN: 978-84-948007-4-0.
IBIC: DCF.