• Feed RSS
Escuchar los sonidos que componen cada instante. Registrar el rumor de las reflexiones. Vivir siempre de oído, improvisando ante la fugacidad, como aproximación a la creación poética y sus múltiples sujetos: el amor, la herencia familiar, las tensiones del tiempo, los susurros urgentes del presente y los ecos secretos de la memoria. Persiguiendo la armonía que se esconde tras el ruido, Andrés Neuman captura el ritmo de nuestras experiencias vitales. En este poemario hay celebraciones y derrotas, pérdidas y aprendizajes, lucidez y sentido lúdico, sombras y epifanías que las iluminan. Un libro duro y sincero, acaso el más íntimo de su autor, capaz de adentrarse en un territorio donde el lenguaje canta matices, sutilezas, claroscuros.

Andrés Neuman (1977) nació y pasó su infancia en Buenos Aires. Hijo de músicos argentinos exiliados, terminó de crecer en Granada, en cuya universidad fue profesor de literatura latinoamericana. Dedicado a la poesía desde sus inicios, ha publicado los poemarios Métodos de la noche (Premio Antonio Carvajal), El jugador de billar, El tobogán (Premio Hiperión), La canción del antílope, Mística abajo, No sé por qué, Patio de locos y Vivir de oído. Es también autor de novelas: Bariloche, La vida en las ventanas, Una vez Argentina, El viajero del siglo, Hablar solos y Fractura; libros de cuentos: El que espera, El último minuto, Alumbramiento y Hacerse el muerto; aforismos: El equilibrista y Caso de duda; el diccionario satírico Barbarismos; y el libro de viajes por Latinoamérica Cómo viajar sin ver. Formó parte de la lista Bogotá 39 y fue seleccionado por la revista británica Granta entre los mejores nuevos narradores en castellano. Recibió el Premio de la Crítica, el Premio Alfaguara y el Firecracker Award, concedido por la comunidad de revistas, editoriales independientes y libreros de EEUU. Fue finalista del Premio Herralde, alcanzó la shortlist del IMPAC Dublin Literary Award y obtuvo una Mención Especial del jurado del Independent Foreign Fiction Prize. Sus libros están traducidos a más de veinte lenguas.

Collage de cubierta de Francisca Pageo.
64 páginas.
A la venta el 1 de octubre de 2018.
10 €
ISBN: 978-84-948007-8-8.
IBIC: DCF.
Gaia Ginevra Giorgi tiene la habilidad de transformar los espacios vividos, y de trazar un hilo invisible pero firme entre paisajes diversos: senderos salinos, habitaciones del insomnio, barrios donde la tarde despierta la extrañeza. Maniobras secretas es un libro revelador para quien lo lea desde la inteligencia; quien lo haga con los sentidos abiertos se encontrará ante un libro sensiblemente sabio, hábil para poner sobre el papel lo inapresable. Esos lugares por los que Giorgi nos lleva se cargan de significado, se imponen a la realidad. La voz de Gaia Ginevra Giorgi —elegante y precisa, acaso la mayor revelación de la poesía italiana reciente— es un espejo de la naturaleza: igualmente capaz para lo bello y lo terrible.

«Lo que queda en el lector es, por tanto, una inesperada sensación de experiencia, una combinación de tacto, oído, vista, gusto y olfato.» (Versopolis)

Gaia Ginevra Giorgi nació en Alessandria (Italia) en 1992. Es licenciada en Filosofía por la Università degli Studi di Torino —ciudad en la que vive, escribe y trabaja— con una tesis sobre Albert Camus. Es autora de Sisifo (Alter Ego Edizioni, 2016), presentado con un espectáculo que unía poesía, teatro y música, y Manovre segrete (Interno Poesia, 2017), que inspiró su primer proyecto de videopoesía. Forma parte de la plataforma europea Versópolis y ha participado en los festivales de Estambul (Turquía) y Sibiu (Rumanía). También performer y actriz de teatro, su obra ha sido traducida al castellano, inglés, rumano y turco.

María Martínez Bautista nació en Madrid en 1990. Es licenciada en Historia del Arte por la Universidad Complutense. Ha publicado los poemarios Primera noche en las ciudades nuevas (Colección Monosabio, Ayuntamiento de Málaga, 2012) y Galgos (La Bella Varsovia, 2018). Sus poemas han aparecido en revistas y antologías como Tenían veinte años y estaban locos (edición de Luna Miguel, La Bella Varsovia, 2011).

Traducción de María Martínez Bautista.
Fotografía de cubierta de Dara Scully.
108 páginas.
A la venta el 17 de septiembre de 2018.
12 €
ISBN: 978-84-948007-3-3.
IBIC: DCF.
¿Cómo nombrar aquello que queremos? El lenguaje de Claudia González Caparrós habla de un deseo al que se renuncia, pero que no se agota; quizá para fijarlo, quizá para olvidarlo. Te miro como quien asiste a un deshielo es un libro profundamente carnal y profundamente físico, que ahonda en la desprotección que sentimos al descubrirnos solos. Al dolor de la ruptura le acompañan el silencio y la urgencia, la confusión, la certeza de una pérdida irreparable. Desde la intimidad, la memoria se entiende como un ejercicio de renuncia y de esperanza, como una emoción nítida que acabará difuminándose: se interrumpe la luz, pero las aguas permanecen temblorosas.

Claudia González Caparrós nació en A Coruña en 1993. Es graduada en Estudios Literarios por la Universitat de Barcelona y cursó un máster en historia del arte contemporáneo en la Universidad Autónoma de Madrid. Su poemario Si la carne es hierba (Sully Morland) (La Bella Varsovia, 2015) obtuvo el accésit del VIII Premio de Poesía Joven “Pablo García Baena”. Actualmente está completando sus estudios en literaturas hispánicas en la Universidad de Indiana (Estados Unidos).

Fotografía de cubierta de Carla Andrade.
52 páginas.
A la venta el 27 de agosto de 2018.
9 €
ISBN: 978-84-948007-1-9.
IBIC: DCF.
¿Cómo escribir sobre la memoria cuando quien la representa la ha perdido? La paciencia de los árboles es un libro durísimo —honesto, implacable— sobre el alzhéimer: un libro acerca de los estragos en quienes lo padecen, pero también acerca del dolor de quienes les rodean. La memoria la piensan los poemas de María Sotomayor, pero también los cuidados —y a las mujeres que los atienden—, el cuerpo como prueba del tiempo, la dignidad y la resistencia.

María Sotomayor nació en Madrid en 1982. Ha publicado los libros Estoy gritando, me conocí de esa manera (Canalla, 2013; autoedición, 2016), La paciencia de los árboles (Letour1987, 2015; reedición en La Bella Varsovia, 2018), Blanco y negro es animal (Ejemplar único, 2016) y Nieve antigua (IX Premio de Poesía Joven “Pablo García Baena”; La Bella Varsovia, 2017). Es coeditora de Harpo Libros y librera en La Semillera.

Fotografía de cubierta de María Sotomayor.
92 páginas.
A la venta el 11 de junio de 2018.
12 €
ISBN: 978-84-948007-2-6.
IBIC: DCF.
Los poemas de La familia socialista se escriben desde la conciencia no ya de que lo personal es político, sino de que lo político solo puede ser personal. En ellos la memoria —con las esperanzas que nos ha instalado como herencia— se enfrenta al presente, y a su precariedad, y a los barridos de los nuevos mecanismos de la economía, y nos muestra su doble forma: es orgullo y es carga, es continuidad y es opresión. Fruela Fernández aborda el final de un proyecto político que simboliza el final de un mundo —un mundo de posguerra, de supuesto «bienestar», de control, de culturas obreras y rurales— y la caducidad de una familia, que es feliz o infeliz o socialista como cualquier otra.

Fruela Fernández nació en Langreo (Asturias) en 1982. Es autor de los poemarios Una paz europea (Pre-Textos, 2016), Folk (Pre-Textos, 2013) y Círculos (KRK, 2001). Ha traducido textos de Patrick Kavanagh, Marie Luise Kaschnitz, Ezra Pound y Edoardo Sanguineti, entre otros, además de editar el libro colectivo The Smiths: música, política y deseo (Errata Naturae, 2014). Entre 2007 y 2011 codirigió el festival Cosmopoética (Premio Nacional de Fomento de la Lectura). En la actualidad es profesor titular de la Universidad de Newcastle (Reino Unido) y profesor visitante en la Universidad Complutense de Madrid.

Fotografía de cubierta de Naty Creci.
44 páginas.
A la venta el 7 de mayo de 2018.
8 €
ISBN: 978-84-948007-0-2.
IBIC: DCF.