• Feed RSS

Floricela no es una bebé corriente: todo el mundo se dio cuenta nada más verla. ¿Recuerdas a qué edad dejaste de comer papillas y empezaste a masticar? Seguro que Floricela lo hizo muchísimo antes que tú... No acerques comida a este libro, ¡a lo mejor desaparece!

Amalia Bautista (Madrid, 1962) es licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense. Ha publicado libros como Cárcel de amor (Renacimiento, 1988), Cuéntamelo otra vez (La Veleta, 1999), Hilos de seda (Renacimiento, 2003), Estoy ausente (Pre-Textos, 2004), Pecados (en colaboración con Alberto Porlan; El Gaviero, 2005), Tres deseos. Poesía reunida (Renacimiento, 2006; 2ª edición, 2010), Roto Madrid (con fotografías de José del Río Mons; Renacimiento, 2008) y Falsa pimienta (Renacimiento, 2013). Sus poemas han aparecido asimismo en diversas revistas y antologías y han sido traducidos al italiano, portugués, ruso y árabe. Fue responsable de la edición de la antología Juegos de inteligencia, de la poeta mexicana Rosario Castellanos (Renacimiento, 2011). Floricela (La Bella Varsovia, 2019) es su primer libro de poesía infantil.

Bea Enríquez (Madrid, 1982) finalizó su formación artística en la Escuela de Arte Nº10 de Madrid en 2004, y desde entonces ha trabajo en proyectos muy variados, desde cómic infantil y álbum ilustrado hasta diseño de logotipos y camisetas, buscando siempre su propia identidad dentro de esta profesión. Actualmente está centrada únicamente en proyectos artísticos, desarrollando sus propios guiones de novela gráfica, ilustrando libros y pintando. En 2018 fue ganadora del XI Premio Internacional Fnac-Salamandra Graphic de novela gráfica por su obra ¿Dónde estás? (Salamandra, 2018).

Colección La Pequeña Varsovia.
32 páginas.
A la venta el 3 de junio de 2019.
13,90 €
ISBN: 978-84-948412-3-1.
IBIC: YDP.
Por estos poemas atraviesa un miedo que se despierta con el tiempo: el de la mordedura atroz de la vejez. También los recorre la extrañeza que separa el amor a los hijos y la necesidad de un espacio propio; y ese otro miedo que nace de la incapacidad para expresar la ternura, o de la ausencia de algo indefinido que adopta forma de pájaro. Cristina Sánchez-Andrade ha escrito este libro hermoso y salvaje —también durísimo en su honestidad— en el que surge de la sombra un mundo que se entiende como la historia propia: el universo entero cabe en un montón de tierra o en una botella vacía de leche. Llenos los niños de árboles habla sobre el entorno que hiere, sobre la memoria que cura, y lo hace desde la conciencia de que «el mundo ya estaba en mi corazón,/ como la pequeña mancha de podredumbre en la cereza».

Cristina Sánchez-Andrade nació en Santiago de Compostela en 1968. Es escritora, crítica literaria y traductora, y licenciada en Ciencias de la Información y en Derecho. Ha publicado las novelas Las lagartijas huelen a hierba (Lengua de Trapo, 1999), Bueyes y rosas dormían (Siruela, 2001), Ya no pisa la tierra tu rey (Anagrama, 2004; Premio Sor Juana Inés de la Cruz), Alas (Trama Editorial, 2005), Coco (RBA, 2007), Los escarpines de Kristina de Noruega (Roca Editorial, 2011; finalista del Premio Espartaco de Novela Histórica), El libro de Julieta (Grijalbo, 2011), Las Inviernas (Anagrama, 2014; finalista del Premio Herralde de Novela, PEN Award para la Traducción y PEN Award para la Promoción), Alguien bajo los párpados (Anagrama, 2017) y el libro infantil 47 trocitos (Edebé, 2015). Su obra ha sido traducida al inglés, francés, alemán, portugués, italiano, polaco y ruso. Llenos los niños de árboles (La Bella Varsovia, 2019) es su primer libro de poemas.

Fotografía de cubierta de Dara Scully.
72 páginas.
A la venta el 27 de mayo de 2019.
10 €
ISBN: 978-84-948412-7-9.
IBIC: DCF.
Tuve una jaula cuenta una historia de terror. Estos poemas abordan las violencias cotidianas que construye el lenguaje, y que con el lenguaje se hacen carne, y contra las que con el lenguaje mismo tenemos que luchar: las violencias a las que se enfrenta una mujer en sus papeles distintos —el de la madre y la hija, el de la amiga y la amante, el de la mujer que es por sí misma—, y que aquí se cuentan en poemas descarnados, torrenciales. Con una voz planteada radicalmente femenina, y con una aspiración que se retrata deliberadamente universal, Lara Moreno ha escrito un libro del que no se sale indemne.

Lara Moreno nació en Sevilla en 1978. Ha publicado los libros de relatos Casi todas las tijeras (Quórum, 2004) y Cuatro veces fuego (Tropo, 2008), y los poemarios La herida costumbre (Puerta del Mar, 2008) y Después de la apnea (Ediciones del 4 de Agosto, 2013). Es también autora de las novelas Por si se va la luz (Lumen, 2013), por la que fue elegida Nuevo Talento FNAC, y Piel de lobo (Lumen, 2016), finalista del Premio de la Crítica.

Fotografía de cubierta de Irene Zóttola.
84 páginas.
A la venta el 27 de mayo de 2019.
11,90 €
ISBN: 978-84-948412-5-5.
IBIC: DCF.
Diógenes Laercio contaba en su Vida de los filósofos ilustres que Zenón de Elea se arrancó la lengua de un mordisco, y se la escupió a la cara al tirano de la ciudad cuando este le exigió colaboración. Esa lengua rota es el símbolo desde el que Raúl Quinto diseña un mecanismo textual acerca del poder de la palabra y del precio a pagar por el decir contra el poder, con imágenes fulgurantes y a través de la puesta en valor de una memoria contrahegemónica: desde diversos activistas asesinados a oscuros episodios de la historia de España como la masacre de la carretera de Málaga o la estafa de la talidomida. La lengua rota habla sobre la necesidad de rescatar las palabras de la boca de los monstruos: una poética no ya del silencio, sino del silenciamiento y de la rebelión, y un análisis poéticamente preciso sobre la estructura de un mundo donde son otros los que tienen el poder de nombrar y decidir qué se puede o no decir.

Raúl Quinto nació en Cartagena en 1978. Es licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Granada y actualmente reside en Almería, donde ejerce como profesor. Es uno de los coordinadores de la Facultad de Poesía José Ángel Valente y colabora como crítico en publicaciones como Quimera. Es autor de los libros de poemas Grietas (Dauro, 2002; reeditado junto a Poemas del Cabo de Gata, La Garúa, 2007), La piel del vigilante (DVD, 2005), La flor de la tortura (Renacimiento, 2008), Ruido blanco (La Bella Varsovia, 2012) y La lengua rota (La Bella Varsovia, 2019). También ha publicado los libros de prosa híbrida Idioteca (El Gaviero, 2010), Yosotros (Caballo de Troya, 2015) e Hijo (La Bella Varsovia, 2017).

Collage de cubierta de John Washington.
80 páginas.
A la venta el 22 de abril de 2019.
10 €
ISBN: 978-84-948412-2-4.
IBIC: DCF.
Aquí la realidad se abre camino. Aquí interfieren en las frecuencias del tejido poético, como ondas de una emisora de radio clandestina, las voces anónimas y las voces incómodas que narran el conflicto, la violencia, los crímenes, la hipocresía, la injusticia: nuestro mundo. María Ángeles Pérez López lleva a cabo un ejercicio originalísimo de intertextualidad, trenzando y haciendo dialogar los poemas de otros con las vidas de otros, para obligarnos a mirar un retrato desolador y amargo de nosotros. La autora permanece al margen pero aun así, o precisamente por eso, propone una revisión propia y necesaria de los nuevos caminos por los que puede transitar la poesía social. ¿Es esto un libro? Tal vez. ¿Es esto la verdad? Seguro. ¿Duele? Es inevitable, porque aquí la belleza no nos maquilla, sino que nos despoja de la máscara, mostrando nuestros rasgos más terribles. 

«Escrituras desapropiadas. Sin dueño en el sentido estricto del término. Inconvenientes. Aunque, con mayor precisión tal vez, impropias.» (Cristina Rivera Garza)

María Ángeles Pérez López nació en Valladolid en 1967. Es poeta y profesora titular de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Salamanca, donde trabaja sobre poesía contemporánea en español. Ha publicado varios libros de poemas —el más reciente es Diecisiete alfiles, de haikús—, por los que ha obtenido diversos premios, y dos plaquettes. Antologías de su obra han sido editadas en Caracas, Ciudad de México, Quito, Nueva York, Monterrey y Bogotá. Recientemente han aparecido las antologías bilingües Algebra dei giorni (Álgebra de los días), en Italia, y Jardin[e]s excedidos, en Portugal. Es hija adoptiva de Fontiveros, el pueblo natal de San Juan de la Cruz. 

Collage de cubierta de Carmen Berasategui.
88 páginas.
A la venta el 15 de abril de 2019.
11,90 €
ISBN: 978-84-948007-4-0.
IBIC: DCF.